Долучаємося до культури академічної доброчесності

Невизначено

Основою якості сучасної освіти є академічна доброчесність. Важливою умовою успішного розвитку та конструктивних змін в українській вищій освіті є впровадження принципів академічної доброчесності в навчання, викладання та наукову діяльність. Тому студенти кафедри перекладу починають опановувати основи академічної доброчесності ще на молодших курсах. Зокрема, 7 жовтня 2021 року працівниками бібліотеки університету для студентів 1 та 2 курсу був проведений науково-методичний семінар з основ академічної доброчесності.
Під час семінару студенти дізналися про наступне:

Відкрите заняття до Дня перекладача

Невизначено

1 жовтня 2021 року магістрантами 6 курсу було проведене відкрите заняття, присвячене Дню перекладача. Проведення таких занять стало вже традиційним та відбувається щороку в рамках асистентської (викладацької) практики. На занятті були присутні викладачі кафедри перекладу та студенти 1-4 курсів.
https://www.facebook.com/pereklad.krnu 

Візит волонтерки з «Go camp»

Невизначено

В рамках проведення заходу присвяченому Дню викладача та перекладача в Україні кафедру перекладу відвідала волонтерка найбільшої освітньої волонтерської програми в Східній Європі «Go camp», Ясмін Стонер з Великобританії.

Студенти мали змогу поспілкуватися англійською мовою та дізнатися більше про культуру і побут Великобританії.

https://www.facebook.com/pereklad.krnu 

Теги: 

Подяка Національної академії педагогічних наук

Невизначено

Доцент кафедри перекладу, гарант програми германські мови та літератури (переклад включно), к. філол. н Чрділелі Тетяна Василівна отримала подяку Національної академії педагогічних наук за високий педагогічний професіоналізм, впровадження новітніх технологій у навчальний процес, підготовку фахівців для міста та регіону.

Вітаємо Тетяну Василівну з почесною нагородою!

https://www.facebook.com/pereklad.krnu

 

Теги: 

День перекладача

Невизначено

30 вересня святкується професійне свято перекладачів. Завдяки їхній праці світові доступні різні витвори мистецтва та науки, створені іншими мовами.

Засідання Товариства студентів, аспірантів та молодих учених (ТСАМУ) кафедри перекладу

Невизначено

На кафедрі перекладу проводиться активна наукова робота серед студентів, аспірантів та молодих учених.

         21 вересня 2021 року відбулося засідання Товариства студентів, аспірантів та молодих учених (ТСАМУ) кафедри перекладу, на якому були обговорені можливості наукових розвідок та апробацій наукової діяльності.

https://www.facebook.com/pereklad.krnu/

 

Теги: 

Робочий візит до виробничих потужностей швейцарської компанії «SCHWIHAG AG»

Невизначено

Випускниця кафедри перекладу Гамза Юлія (крайня ліворуч) у складі представників ТОВ «ДЖІ ЕС АЙ ГРУП», яке є наразі стейкголдером освітньо-професійної програми «Германські мови та літератури (переклад включно)», під час робочого візиту до виробничих потужностей швейцарської компанії «SCHWIHAG AG» у рамках проекту «Модернізація пріоритетних залізничних ліній АТ «Укрзалізниця».

Урочиста посвята першокурсників у студенти

Невизначено

1 вересня відбулася урочиста посвята першокурсників  у студенти. Студенти спеціальності 035 Філологія взяли участь у святі, що проходило в актовій залі Кременчуцького національного університету ім. М. Остроградського, а потім зустрілися з викладачами кафедри та представниками студентського активу. В.о. зав. кафедри Ю.О. Артеменко та куратор групи Ю.М. Шульженко привітали першокурсників з початком навчання, ознайомили з особливостями навчання за спеціальністю та побажали натхнення і наполегливості. Представники студентського активу Кардаш М. ФІЛ-20-1(1) та Житна А.

Супровід делегації представників Фонду Об’єднання пожежних Нідерландів

Невизначено

Улітку студенти спеціальності 035 Філологія мали можливість попрацювати перекладачами. Зокрема М. Федоров ФІЛ 18-1-1(2) супроводжував делегацію представників Фонду Об’єднання пожежних Нідерландів, що прибули на Полтавщину для зустрічі з рятувальниками підрозділів, які минулого року отримали від фонду гуманітарну допомогу. М. Федоров забезпечував переклад для іноземних гостей під час їх візиту до кременчуцьких пожежно-рятувальних підрозділів та Відділення водолазно-рятувальних робіт Аварійно-рятувального загону спеціального призначення.

Теги: 

Державні іспити (бакалавр)

Невизначено

8.06.21 та 15.06.21 студенти групи ФІЛ-17-1(1,2) успішно склали державні іспити з основної іноземної мови та перекладу і другої іноземної мови та перекладу.

Вітаємо випускників та бажаємо творчої наснаги й успіхів у подальших звершеннях! https://www.facebook.com/pereklad.krnu

Теги: 

Сторінки