кафедра перекладу КрНУ

Конкурс перекладів

Кафедра перекладу оголошує конкурс на кращий переклад поезії приурочений Дню міста і Дню перекладача.

Тексти для перекладу:

№ 1

Пливе щука з Кременчука, тече собі стиха,

Хто не знає закохання, той не знає лиха;

Пливе щука з Кременчука, луска на ней сяє,

Хто не знає закохання, той щастя не знає;

Пливе щука з Кременчука, підстрелена з лука,

А вже ж мені, серце моє, з тобою розлука.

Тече річка невеличка, тече собі стиха,

Хто не знає закохання, той не знає лиха;

Тече річка невеличка, схочу – перескочу,

Відкриті лекції проф. Безуглої Л.Р.

16 травня 2017 року дві відкриті лекції й семінар провела завідувач кафедри перекладу проф., д.філол.н. Безугла Л.Р., яка також є професором кафедри німецької філології й перекладу ХНУ ім. В.Н. Каразіна. Студенти й викладачі кафедри активно обговорювали представлену тему "Теорія імплікатур в аспекті перекладу".

Привітання з нагоди проходження акредитації!!!

Щиро вітаємо професорсько-викладацький склад кафедри перекладу та студентів спеціальності 035.04 Філологія: германські мови та літератури (переклад включно) з успішним проходженням акредитації магістерських програм (протокол № 125 засідання ДАК від 26.04.2017 року).

Бажаємо міцного здоров’я, творчого натхнення, успіхів у навчанні, науковій роботі та викладацькій діяльності!

ХХIV Міжнародна науково-практична конференція студентів, аспірантів та молодих учених КрНУ імені Михайла Остроградського "Актуальні проблеми життєдіяльності суспільства"

20-21 квітня викладачі і студенти кафедри перекладу взяли участь у Міжнародній науково-практичній конференції студентів, аспірантів та молодих учених "Актуальні проблеми життєдіяльності суспільства". На засідання секції "Проблеми мовознавства та викладання іноземних мов" були представлені такі доповіді:

Студенти кафедри перекладу згадали життя і творчість Кобзаря

10 березня 2017 року в приміщенні КрНУ відбувся вечір «Починаймо рідне слово зі сторінок Кобзаря», присвячений великому геніальному поету Т.Г. Шевченку, який підготували та провели студенти історіко-краєзнавчого факультету Крюківського університету третього віку.

Візит викладача кафедри перекладу Ануріної І.С. у складі делегації Кременчуцького національного університету імені Михайла Остроградського до Університету Абертей (Сполучене Королівство)

З 23 по 30 січня делегація Кременчуцького національного університету імені Михайла Остроградського відвідала Університет Абертей (Сполучене Королівство).

Олімпіада

До уваги студентів!

На кафедрі перекладу проводиться олімпіада з англійської мови. До участі запрошуємо всіх бажаючих!

Завдання можна завантажити тут.

Розруковані й заповнені завдання необхідно здати до 10 березня в ауд. 7413.

Захист магістерських робіт

Вітаємо студентів групи МП-15-1м з успішним захистом магістерських робіт! Бажаємо їм успіхів та наснаги в подальшому професійному розвитку!

Зустріч з випускником кафедри

2 грудня 2016 року на кафедрі перекладу відбулася зустріч студентів з колишнім випускником. 

До нас завітав Олександр Веріч-Федченко (випуск 2014 року), який зараз працює на гірничо-збагачувальному комбінаті. Він розповів студентам про те, з чого починати шукати роботу перекладача в нашому місті, на які дисципліни варто звертати особливу увагу під час навчання та з якими труднощами стикається молодий спеціаліст, який влаштувався на свою першу роботу.

Святкування Міжнародного дня перекладача

30 вересня 2016 року студенти-магістри в межах проходження асистентської практики провели відкритий урок для першого курсу спеціальності "Філологія", присвячений Міжнародному дню перекладача.

Сторінки